Spanish Translator
Document Translation
-
On-site Interpretation
Find a Word or Phrase:
English - Spanish Dictionaries (All)
English - Spanish Financial Dictionary
English - Spanish Accounting Dictionary
English - Spanish Legal Dictionary
English - Spanish Insurance Dictionary
English - Spanish Foreign Trade Dictionary
Spanish - English Financial Dictionary
Spanish - English Accounting Dictionary
Spanish - English Legal Dictionary
Spanish - English Insurance Dictionary
Spanish - English Foreign Trade Dictionary
»
Tweet
Spanish Translation Dictionaries
English - Spanish
Financial Dictionary
Spanish - English
Financial Dictionary
English - Spanish
Accounting Dictionary
Spanish - English
Accounting Dictionary
English - Spanish
Legal Dictionary
Spanish - English
Legal Dictionary
English - Spanish
Insurance Dictionary
Spanish - English
Insurance Dictionary
English - Spanish
Foreign Trade Dictionary
Spanish - English
Foreign Trade Dictionary
Spanish Language
The History of Spanish
Latin American Dialects
Spanish Dialects
Spanish Market
Translation to Spanish
English Spanish Glossaries
Abbreviations and Acronyms
Spanish Translation Articles
FAQ for Translators
Translation Tools
Trusted Translators Forums
Translation Resources
Free Spanish Translator
Interpreters
Sitemap English
Versión en Español
Spanish to English Dictionary of Legal Terms
S
Sabotaje
Sala de acuerdos
Sala del tribunal
Salario
Salario fijo
Salario mínimo
Salario mínimo fijado por el sindicato
Saldar
Salir bajo fianza
Saludable
Salvamento
Salvar
Salvataje
Sanción
Sancionar
Sano
Saqueo
Satisfacción de una obligación
Secretario de un juzgado
Secretario del tribunal
Secreto comercial
Secreto de confesión
Secreto de fabricación
Secreto industrial
Secreto profesional
Secreto profesional (entre el abogado y el cliente)
Secreto profesional médico
Secuestrar
Secuestro
Secuestro de bienes
Secuestro de personas
Securitización
Sedantes
Sede central
Sede del tribunal
Sede principal de los negocios
Sede social
Sedición
Seducción
Segregación
Segunda convocatoria
Seguridad
Seguridad social
Seguro
Seguro de accidente de trabajo
Seguro de automóviles
Seguro de desempleo
Seguro de lucro cesante
Seguro de muerte accidental
Seguro de título
Seguro de vida
Seguro de vida entera
Seguro marítimo (para un viaje en particular)
Seguro que indemniza sin tener en cuenta la culpa
Sello
Sello de máquina timbradora
Sentada
Sentar una denuncia
Sentencia
Sentencia absolutoria
Sentencia anulable
Sentencia basada en los méritos de la causa
Sentencia condenatoria
Sentencia contraria a derecho
Sentencia de separación legal
Sentencia definitiva
Sentencia definitiva de divorcio
Sentencia desestimatoria
Sentencia en rebeldía
Sentencia interlocutoria
Sentencia nula
Sentencia penal
Sentencia provisoria de divorcio
Sentencia que declara la causa de puro derecho
Sentencia que dispone el pago de sumas de dinero
Sentencia que sirve de precedente a otras
Sentido de la ley
Seña
Señor Juez
Separación conyugal
Separación de cuerpos
Separación de cuerpos y bienes
Separación de hecho
Separación judicial
Separación legal
Separación personal
Separación voluntaria
Servicio militar selectivo
Servicios públicos
Servidumbre
Servidumbre adquirida por prescripción
Servidumbre de paso
Servidumbre implícita
Servidumbre negativa
Servidumbre propiamente dicha
Servidumbre pública
Servidumbre real
Sesión
Sesionar
Silencio de las partes (Der. Pro-cesal)
Silla eléctrica
Simulación
Simulación culposa
Simulación dolosa
Sin aviso previo
Sin derecho a accionar
Sin derecho de suscripción
Sin fecha
Sin fines de lucro
Sin perjuicio
Sin premeditación
Sin recurso
Sin resolver
Sin respaldo financiero
Sindicalista
Sindicato
Sindicato o consorcio financiero
Sindicato obrero
Sindicatos afiliados
Sindicatura
Síndico de la quiebra
Síndico del concurso
Síndico suplente
Síndico titular
Siniestro
Sistema contable
Sistema de bienes gananciales
Sistema de trueque
Sistema previsional
Situación financiera
Situación jurídica
Situación patrimonial
Soberano
Sobornar
Soborno
Sobreemisión
Sobreentendido
Sobreestadía
Sobreprecio
Sobreseído
Sobretasa
Sociedad anónima
Sociedad colectiva
Sociedad comercial
Sociedad controlada
Sociedad controlante
Sociedad conyugal
Sociedad cooperativa
Sociedad cotizante
Sociedad de ahorro y préstamo para la vivienda
Sociedad de capital e industria
Sociedad de gananciales
Sociedad de hecho
Sociedad en comandita simple
Sociedad escindida
Sociedad fiduciaria de inversiones
Sociedad financiera de ahorro y préstamo
Sociedad por acciones
Sociedad que cotiza en Bolsa
Sociedad sin cotización oficial
Sociedad sin fines de lucro
Sociedad vinculada
Sociedades fusionadas
Socio
Socio comanditado
Socio comanditario
Socio fundador
Socio gerente
Socio oculto
Socio simplemente ostensible
Sodomía
Solemnidad
Solicitar
Solicitud
Solicitud de quiebra
Solicitud de quiebra a instancias de los acreedores
Solicitud para que una sentencia declare la causa de puro derecho
Solicitud tendiente a excluir determinadas excepciones, hechos, pruebas
Solidaria
Solidario y mancomunado
Soltero
Solvencia
Sordomudez
Sorteo
Sospechar
Sospechoso
Sostener
Subalquilar
Subarrendatario
Subasta
Subasta con sistema holandés
Subasta pública
Subcontratista
Subdivisión
Subdivisión de un municipio
Sublocación
Sublocar
Sublocatario
Subordinación
Subrogación
Subrogado
Subrogante
Subrogatario
Subsidiaria
Subsidiaria 100% de la sociedad controlante
Subsidiarias en el exterior
Subsidio por desempleo
Subvaluado
Sucesión
Sucesión ab intestato
Sucesión forzosa
Sucesión hereditaria
Sucesión intestada
Sucesión testada
Sucesión testamentaria
Sucesor
Sucesor particular
Sucesor universal
Sucursal
Sueldo
Sueldo bruto
Sueldo neto
Sufragio
Sufrimiento
Sufrimiento psíquico, mental o moral
Suicidio
Sujeto a la jurisdicción del tribunal
Suma cierta
Suma global
Suma total
Sumario
Suministrar
Suministro
Superávit
Supervisor
Supervivencia
Suplementario
Suplemento de la prima
Suplemento de una póliza de seguros
Suplente
Súplica
Suprimir
Suscribir una emisión de títulos
Suscripción
Suscriptor
Suspender
Suspensión
Suspensión automática de las acciones legales
Suspensión de la cotización bursátil de un título
Suspensión de la ejecución de una sentencia
Suspensión indefinida
Sustitución testamentaria
Sustituto
Name:
E-Mail:
Phone:
Language Pair:
Choose Language Pair:
English to Spanish Translation
Spanish to English Translation
©2006 - 2010
Spanish Translator
Services