Thanks for this English to Spanish Translation to Trusted Translations, Inc.

Otras Traducciones de GNU en Spanish Translator Services

La presente es una traducción no oficial de la Licencia de Documentación Libre de GNU al español de Argentina. No ha sido publicada por la Fundación para el Software Libre ni establece legalmente los términos de distribución para los documentos que se rijan por la Licencia de Documentación Libre de GNU (GNU FDL, por sus siglas en inglés); la única que lo hace es la versión original en inglés de la GNU FDL. No obstante, esperamos que esta traducción les ayude a los hispanoparlantes a comprender mejor la GNU FDL.

Licencia de Documentación Libre de GNU

Versión 1.2, noviembre de 2002

	Copyright (C) 2000,2001,2002  Free Software Foundation, Inc.
	51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA
	Todos pueden copiar y distribuir copias literales
	de este documento de licencia, aunque no está permitida su modificación.
					

0. PREÁMBULO

El objeto de la presente Licencia es elaborar un manual, libro de textos u otro documento funcional y útil "libre", en el sentido de libertad: para garantizar que todos efectivamente gocen de la libertad de copiarlo y redistribuirlo, introducirle o no cambios, con fines comerciales o no. En segundo lugar, esta Licencia le brinda al autor y a la editorial un medio para lograr el reconocimiento por su obra, pero sin que exista la posibilidad de que se los considere responsables de las modificaciones que introduzcan terceros.

La presente Licencia es una especie de "copyleft", lo que significa que las obras derivadas del documento deberán ser libres en el mismo sentido. Complementa la Licencia Pública General de GNU, que es una licencia copyleft diseñada para software libre.

Hemos diseñado esta Licencia para poder utilizarla en manuales de software libre, ya que los software libres necesitan documentación libre: un programa libre debería venir con manuales que proporcionen las mismas libertades que el software. Pero la presente Licencia no se limita a manuales de software: se la puede utilizar para cualquier texto, independientemente del tema o si fuera publicado como libro impreso. La recomendamos fundamentalmente para aquellas obras cuyo fin sea el de enseñar o servir como material de referencia.

1. APLICABILIDAD Y DEFINICIONES

La presente Licencia rige para cualquier manual u obra, en cualquier medio, que contenga un aviso del titular de los derechos de autor autorizando la distribución de la obra de conformidad con los términos y condiciones de la presente. Tal aviso otorga una licencia a nivel mundial y libre de regalías, de duración ilimitada, para usar dicha obra en las condiciones que se establecen en la presente. El siguiente "Documento" se refiere a un manual u obra de tal naturaleza. Cualquier integrante del público es un licenciatario y se lo identifica como "usted". Usted acepta la licencia si copia, modifica o distribuye la obra de manera tal que requiera de un permiso en virtud de la ley de propiedad intelectual.

Una "Versión Modificada" del Documento significa una obra que contenga el Documento o parte de él, copiada literalmente o bien con modificaciones y/o traducida a otro idioma.

Una "Sección Secundaria" es un apéndice nombrado o una sección principal del Documento que trata exclusivamente sobre la relación de las editoriales o los autores del Documento con el tema general del Documento (o con temas relacionados) y no contiene nada que tenga que ver directamente con el tema general. (Por lo tanto, si el Documento forma parte de un texto de matemática, una Sección Secundaria probablemente no explique nada sobre matemática). La relación podría ser una cuestión de conexión histórica con el tema o con temas relacionados o con la posición legal, comercial, filosófica, ética o política relacionada a ellos.

Las "Secciones Invariantes" son determinadas Secciones Secundarias cuyos títulos figuran, como que pertenecen a Secciones Invariantes, en el aviso que indica que el Documento se publica de conformidad con esta Licencia. Si una sección no llegara a encuadrar en la definición anterior de Secundaria, no podrá ser nombrada Invariante. Es posible que el Documento no contenga ninguna Sección Invariante. Si el Documento no identifica ninguna Sección Invariante, entonces no la hay.

Los "Textos de Tapa" son ciertos pasajes de texto cortos que figuran, como Textos de Tapa o Textos de Contratapa, en el aviso que indica que el Documento se publica de conformidad con esta Licencia. El Texto de la Tapa puede tener hasta 5 palabras y el Texto de la Contratapa, 25 palabras como máximo.

Una copia "Transparente del Documento significa una copia para lectura en máquina, representada en un formato cuya especificación está a disposición del público en general, que sirve para revisar el documento sin inconvenientes con editores de texto genéricos o (en el caso de imágenes compuestas por pixeles) programas genéricos de dibujo o (en el caso de dibujos) algún editor gráfico de fácil acceso, y que sirve para exportar a formateadores de texto o para la traducción automática a una variedad de formatos adecuados para exportar a formateadores de texto. Las copias hechas en un formato de archivo que no sea Transparente, cuyas modificaciones o ausencia de modificaciones tuvieron la intención de impedir o desalentar cualquier modificación posterior de los lectores, no es Transparente. El formato de una imagen no es Transparente si se la usa para una gran cantidad de texto. Las copias que no son "Transparentes" se denominan "Opacas".

Son ejemplos de formatos adecuados para copias Transparentes el ASCII plano sin modificaciones, formato de Texinfo, formato de LaTeX, SGML o XML empleando un DTD de fácil acceso al público y HTML, PostScript o PDF simples que cumplen con las normas, diseñados para ser modificado por humanos. Entre los ejemplos de formatos de imágenes transparentes, podemos citar a PNG, XCF and JPG. Los formatos Opacos incluyen formatos exclusivos que se pueden leer y editar únicamente por procesadores de texto propios, SGML o XML para los que DTD y/o herramientas de procesamiento no son de fácil acceso al público y el HTML, PostScript o PDF generados por computadora producto de algunos procesadores de texto con fines de salida únicamente.

La "Portada" significa, en el caso de un libro impreso, la página del título en sí misma, más las páginas siguientes necesarias para contener, de manera legible, el material que esta Licencia necesita para aparecer en la portada. En el caso de las obras con formatos que no tengan portada alguna, "Portada" se refiere al texto cerca del lugar donde el título de la obra aparece de manera más destacada, antes del inicio del cuerpo del texto.

Una sección "Titulada XYZ" significa una subunidad del Documento cuyo título es, precisamente, XYZ o bien contiene XYZ entre paréntesis luego del texto que traduce XYZ a otro idioma. (Aquí XYZ se refiere al nombre de una sección determinada mencionada más adelante, como por ejemplo "Agradecimientos", "Dedicatorias", "Testimonios" o "Historia"). "Conservar el Título" de dicha sección al modificar el Documento significa que sigue siendo una sección "Titulada XYZ" según esta definición.

El Documento puede incluir Limitaciones de Garantía junto al aviso que indica que la presente Licencia rige para el Documento. Se considera que estas Limitaciones de Garantía están incluidas por referencia a esta Licencia, pero únicamente en lo relativo a la limitación de garantías: cualquier otra insinuación que tuvieren estas Limitaciones de Garantía es nula y no surte efectos sobre el significado de esta Licencia.

2. COPIAS LITERALES

Usted podrá copiar y distribuir el Documento en cualquier medio, con fines comerciales o no, siempre y cuando esta Licencia, los avisos de derechos de autor y el aviso de licencia que indica que esta Licencia rige para el Documento consten reproducidas en todas las copias y que usted no agregue ninguna otra condición a las mencionadas en esta Licencia. No podrá usar medidas técnicas para obstruir o controlar la lectura o copiado adicional de las copias que haga o distribuya. No obstante, podrá aceptar pagos a cambio de las copias. Si usted distribuye una cantidad suficiente de copias, deberá también seguir las condiciones de la sección 3.

Asimismo, podrá dar copias en préstamo, en las mismas condiciones a las arriba manifestadas y exhibirlas al público.

3. COPIADO EN CANTIDAD

Si usted publica copias impresas del Documento (o copias en medios que habitualmente tienen tapas impresas), que superen las 100 en número y el aviso de licencia del Documento requiere de Textos de Tapa, usted deberá encerrar las copias en tapas que contengan los siguientes Textos de Tapa de manera clara y legible: Textos de Tapa en la tapa y Textos de Contratapa en la contratapa. Además, ambas tapas lo deberán identirficar a usted de manera clara y legible como editorial de estas copias. La tapa deberá incluir el título completo y todas las palabras que lo compongan deberán estar igualmente destacadas y visibles. Podrá agregar más material en las tapas. Hacer copias con cambios sólo en las tapas, siempre y cuando conserven el título del Documento y cumplan estas condiciones, se puede considerar como copiado literal en otros aspectos.

Si los textos requeridos para la tapa o la contratapa son demasiado voluminosos para que entren de manera legible, debería colocar los primeros en la tapa misma (los que entren razonablemente) y continuar con el resto en las páginas subsiguientes.

Si publica o distribuye copias Opacas del Documento en un número que supere las 100, deberá incluir una copia Transparente de lectura para máquina junto a cada copia Opaca o bien, indicar en cada copia Opaca un sitio de Internet de donde el público general de la red pueda bajar usando protocolos públicos y estandarizados una copia Transparente del Documento completa, sin material adicional. Si emplea la última opción, al comenzar con la distribución de copias Opacas en cantidad, deberá tomar todas las medidas razonables para asegurarse de que esta copia Transparente permanezca accesible en el sitio indicado al menos durante un año desde la última vez que haya distribuido una copia Opaca de esa edición al público (en forma directa o a través de sus agentes o comercios).

Se solicita, aunque no es requisito, que se comunique con los autores del Documento antes de redistribuir una gran cantidad de copias, para darles la oportunidad de que le proporcionen una versión actualizada del Documento.

4. MODIFICACIONES

Usted podrá copiar y distribuir una Versión Modificada del Documento en las condiciones de las secciones 2 y 3 precedentes, siempre y cuando publique la Versión Modificada en virtud de esta misma Licencia, en la que la Versión Modificada jugará el rol del Documento; de esta manera estará otorgando la licencia para la distribución y modificación de la Versión Modificada a quienquiera que posea una copia de ella. Asimismo, deberá hacer lo siguiente en la Versón Modificada:

  • A. Emplear en la Portada (y en las tapas, de haberlas) un título diferente del título del Documento y de sus versiones anteriores (las cuales, si las hubo, deberían figurar en la sección Historia del Documento). Podrá usar el mismo título que el de una versión anterior si la editorial original de esa versión se lo permite.
  • B. Incluir en la Portada, como autores, a una o varias personas o entidades responsables de la autoría de las modificaciones en la Versión Modificada, junto con al menos cinco de los autores principales del Documento (todos ellos, si tuviera menos de cinco), a menos que ellos lo eximan de esta obligación.
  • C. Indicar en la Portada el nombre de la editorial de la Versión Modificada, como la editorial.
  • D. Mantener todos los avisos de derechos de autor del Documento.
  • E. Agregar un aviso de derechos de autor para sus modificaciones contiguo al resto de los avisos de derechos de autor.
  • F. Incluir, inmediatamente después de los avisos de derechos de autor, un aviso de licencia otorgando permiso al público para que use la Versión Modificada en virtud de los términos y condiciones de esta Licencia, de la forma que consta en el Apéndice de más adelante.
  • G. Mantener en ese aviso de licencia, el listado completo de Secciones Invariariantes y Textos de Tapa necesarios mencionados en el aviso de licencia del Documento.
  • H. Incluir una copia sin modificación de esta Licencia.
  • I. Mantener la sección titulada "Historia", mantener su Título y agregarle un elemento que indique al menos el título, año, autores nuevos y editorial de la Versión Modificada que figura en la Portada. Si el Documento no hubiera ninguna sección titulada "Historia", deberá crearla e indicar el título, año, autores y editorial del Documento tal como figuran en la Portada, y agregar un elemento que describa la Versión Modificada tal como se indica en la oración anterior.
  • J. Mantener el sitio de Internet, de haberlo, que se indica en el Documento para que el público pueda acceder a una copia Transparente del Documento y de la misma manera, los sitios de Internet que figuran en el Documento para las versiones anteriores en las que se haya basado. Estas se pueden ubicar en la sección "Historia". Podrá omitir un sitio de Internet para la obra que haya sido publicada al menos cuatro años antes que el Documento mismo o si la editorial original de la versión a la que se refiere se lo permite.
  • K. Para cualquier sección titulada "Agradecimientos" o "Dedicatorias", mantener el Título de la sección y mantener en la sección todo el contenido y el tono de cada uno de los agradecimentos y/o dedicatorias del contribuyente que figuren allí.
  • L. Mantener todas las Secciones Invariantes del Documento, con el texto y sus títulos intactos. Los números de las secciones o sus equivalentes no son considerados parte del título de las secciones.
  • M. Eliminar toda sección titulada "Testimonios". Tal sección no podrá ser incluida en la Versión Modificada.
  • N. No rehacer el título de ninguna sección actual de modo tal que quede titulada "Testimonios" o que entre en conflicto con una Sección Invariante.
  • O. Mantener las Limitaciones de Garantías.

Si la Versión Modificada incluye secciones preliminares o apéndices que califiquen como Secciones Secundarias y no contengan material copiado del Documento, usted podrá, a su criterio, designar alguna o a todas de estas secciones como invariantes. Para hacer esto, agregue sus títulos a la lista de Secciones Invariantes en el aviso de licencia de la Versión Modificada. Estos títulos deberán ser diferentes de los títulos del resto de las secciones.

Podrá agregar una sección titulada "Testimonios", siempre y cuando sólo incluya el testimonio sobre su Versión Modificada de diversas personas, por ejemplo: observaciones de análisis hechos por pares o que el texto fue aprobado por una organización como la definición autorizada de un estándar.

Podrá agregar un pasaje de hasta cinco palabras como Texto de Tapa y un pasaje de hasta 25 palabras como Texto de Contratapa, al final de la lista de Textos de Tapa en la Versión Modificada. Sólo se podrá agregar un pasaje al Texto de Tapa y uno al Texto de Contratapa por persona (o a través de ella). Si el Documento ya incluye un texto de tapa para la misma tapa, previamente agregado por usted o por la misma entidad que usted representa, no se podrá agregar otro, pero sí reemplazar el anterior, con el permiso explícito de la editorial que haya agregado el texto anterior.

El/los autores y editoriales del Documento no dan permiso, en virtud de esta Licencia, para usar sus nombres con fines de publicidad o para apoyar o insinuar el apoyo de una Versión Modificada.

5. COMBINACIÓN DE DOCUMENTOS

Usted podrá combinar el Documento con otros documentos publicados en virtud de esta Licencia, en los términos y condiciones definidas en la sección 4 precedente para las versiones modificadas, siempre y cuando incluya en la combinación todas las Secciones Invariantes de todos los documentos originales, sin modificar y las enumere en su aviso de licencia a todas como Secciones Invariantes de su obra combinada y usted mantenga todas sus Limitaciones de Garantía.

La obra combinada sólo debe contener una copia de esta Licencia y se pueden reemplazar múltiples Secciones Invariantes idénticas con una única copia. Si múltiples Secciones Invariantes tienen el mismo nombre, pero contenido diferente, distinga el título de cada una de dichas secciones agregándoles al final, entre paréntesis, el nombre del autor original o editorial de esa sección, si fuera conocida, o un número propio. Haga el mismo ajuste a los títulos de las secciones de la lista de Secciones Invariantes en el aviso de licencia de la obra combinada.

En la combinación, usted deberá combinar las secciones tituladas "Historia" en los diversos documentos originales, de manera tal de formar una sección titulada "Historia"; combine de la misma manera todas las secciones tituladas "Agradecimientos" y todas las secciones tituladas "Dedicaciones". Deberá eliminar todas las secciones tituladas "Testimonios".

6. COLECCIONES DE DOCUMENTOS

Podrá hacer una colección que esté conformada por el Documento y otros documentos publicados en virtud de esta Licencia y reemplazar las copias individuales de esta Licencia en los diversos documentos con una sola copia que se incluye en la colección, siempre y cuando se sigan las normas de esta Licencia en lo relativo a copias literales de cada uno de los documentos en todos los demás aspectos.

Podrá extraer un único documento de tal colección, y distribuirlo individalmente en virtud de esta Licencia, siempre y cuando inserte una copia de esta Licencia en el documento extraido y respete esta Licencia en todos los demás aspectos relativos a copias literales de ese documento.

7. AGREGACIÓN A OBRAS INDEPENDIENTES

La recopilación del Documento o de sus derivados con otros documentos u obras independientes en cualquier sorpote de almacenamiento o distribución, se denomina "agregado" si los derechos de autor derivados de la recopilación no son utilizados para limitar los derechos legales de los usuarios de la recopilación más allá de lo que las obras individuales permiten. Cuando el Documento se incluye en un agregado, esta Licencia no rige para las demás obras del agregado que en sí mismas no sean obras derivadas del Documento.

Si el requerimiento de Texto de Tapa de la sección 3 rige para estas copias del documento, entonces, si el Documento conformara menos de la mitad del agregado total, los Textos de Tapa del Documento se podrán colocar en las tapas que encierran el Documento dentro del agregado o el equivalente electrónico de las tapas si el Documento estuviera en formato electrónico. Caso contrario, deberán aparecer en tapas impresas que encierren todo el agregado.

8. TRADUCCIÓN

Se considera a la traducción un tipo de modificación, de modo tal que podrá distribuir traducciones del Documento en virtud de los términos y condiciones de la sección 4. El reemplazo de Secciones Invariantes por traducciones requiere del permiso especial de los titulares de los derechos de autor, aunque podrá incluir la traducción de parte o todas las Secciones Invariantes además de las versiones originales de estas Secciones Invariantes. Podrá incluir una traducción de esta Licencia, de todos los avisos de licencia en el Documento y de todas las Limitaciones de Garantías, siempre y cuando también incluya la versión en inglés original de esta Licencia y de las versiones originales de dichos avisos y limitaciones. En caso de conflicto entre la traducción y la versión original de esta Licencia o un aviso o limitación de responsabilidad, la versión original regirá.

Si una sección del Documento se titula "Agradecimientos", "Dedicatorias" o "Historia", el requisito (sección 4) de mantener su Título (sección 1) generalmente requerirá el cambio del título actual.

9. EXTINCIÓN

Usted no podrá copiar, modificar, otorgar sublicencias ni distribuir el Documento excepto de la manera expresamente establecida en esta Licencia. Cualquier otro intento de copiar, modificar, otorgar sublicencias o distribuir el Documento es nulo y automáticamente extinguirá sus derechos en virtud de la presente. No obstante, no se extinguirán las licencias de las partes que hayan recibido copias o derechos de su parte en virtud de esta Licencia, mientras dichas partes sigan respetando los términos y condiciones de la presente.

10. FUTURAS REVISIONES DE LA PRESENTE LICENCIA

La Fundación para el Software Libre oportunamente podrá publicar versiones nuevas y revisadas de la Licencia de Documentación Libre de GNU. Las nuevas versiones serán similares en espíritu a la presente versión, pero podrán diferir en los detalles para abordar nuevos problemas o cuestiones. Visite http://www.gnu.org/copyleft/.

Cada versión de la Licencia contiene un número de versión diferente. Si el Documento especifica que una versión numerada en particular de esta Licencia "o versión posterior" rige para él, usted tiene la opción de seguir los términos y condiciones de esa versión en particular o bien de cualquier versión posterior que haya publicado (no en borrador) por la Fundación para el Software Libre. Si el Documento no especifica un número de versión para esta Licencia, podrá elegir cualquier versión publicada (no en borrador) por la Fundación para el Software Libre.

Cómo usar esta Licencia para su documentación

Para usar esta Licencia en un documento que haya escrito, incluya una copia de la Licencia en el docuemento e inserte los siguientes avisos de derechos de autor y de licencia justo después de la portada:

	Copyright (c)  AÑO  SU NOMBRE.
	Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento
	en virtud de los términos de la Versión 1.2 de la Licencia de Documentación Libre de GNU
	o de cualquier versión posterior publicada por la Fundación para el Software Libre;
	sin Secciones Invariantes, sin Textos de Tapa y sin Textos de
	Contratapa.  Se incluye una copia de la licencia en la sección titulada "Licencia
	de Documentación Libre de GNU".
					

Si tiene Secciones Invariantes, Textos de Tapa y Textos de Contratapa, reemplace la línea "sin ... de Contratapa" por lo siguiente:

	y cuyas Secciones Invariantes son INCLUIR SUS TÍTULOS, con los
	siguientes Textos de Tapa INCLUIR, y Textos de Contratapa INCLUIR.
					

Si tiene Secciones Invariantes sin Textos de Tapa o alguna combinación de los tres, combine esas dos alternativas para adaptarse a la situación.

Si su documento contiene ejemplos importantes de códigos de programas, recomendamos publicar estos ejemplos en paralelo bajo su elección de licencia de software libre, como la Licencia Pública General de GNU, para permitir su uso en software libre.