DeskTop Publishing (DTP)
Concepto
Mucho del material original que necesita ser traducido está creado en herramientas de diseño gráfico. Como se explica en la sección de CAT Tools, se extraen los textos de estos archivos, se traducen con la memoria de traducción de preferencia y luego el texto traducido se importa en los archivos originales.
Todo esto resulta muy transparente descripto de la manera anterior, sin embargo hay que considerar que los idiomas no tienen la misma extensión, puntuación, dirección, alfabeto, códificación y por lo tanto el resultado final no es el deseado. Como consecuencia los diseñadores gráficos tienen que trabajar en el "maquetado" y lograr el mismo efecto que el original.
Otras tareas que tienen los diseñadores dentro de esta industria es la captura de pantallas, edición de imágenes, la administración de las fuentes, la generación de archivos PDF, etc.
volver
|